<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Pardus&#8217;un basınla imtihanı yazısına yapılan yorumlar</title>
	<atom:link href="http://www.burkinafasafiso.com/2006/12/16/pardusun-basinla-imtihani/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.burkinafasafiso.com/2006/12/16/pardusun-basinla-imtihani/</link>
	<description>Ali Işıngör'ün politika, açık yazılım, çizgi roman, tarih ve popüler kültür üzerine gündüz sayıklamaları...</description>
	<pubDate>Fri, 25 Jul 2008 01:10:52 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
		<item>
		<title>Mert Ulas tarafından</title>
		<link>http://www.burkinafasafiso.com/2006/12/16/pardusun-basinla-imtihani/#comment-1070</link>
		<dc:creator>Mert Ulas</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 Dec 2006 20:40:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://burkinafasafiso.com/2006/12/17/pardusun-basinla-imtihani/#comment-1070</guid>
		<description>Tesekkurler Hasan bey, tam aradigim adresti.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tesekkurler Hasan bey, tam aradigim adresti.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Hasan Karaboğa tarafından</title>
		<link>http://www.burkinafasafiso.com/2006/12/16/pardusun-basinla-imtihani/#comment-1067</link>
		<dc:creator>Hasan Karaboğa</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 Dec 2006 05:45:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://burkinafasafiso.com/2006/12/17/pardusun-basinla-imtihani/#comment-1067</guid>
		<description>&lt;a href="http://pardon.pardus.org.tr/" rel="nofollow"&gt;Şöyle bir&lt;/a&gt; adres var.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://pardon.pardus.org.tr/" rel="nofollow">Şöyle bir</a> adres var.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Mert Ulas tarafından</title>
		<link>http://www.burkinafasafiso.com/2006/12/16/pardusun-basinla-imtihani/#comment-1062</link>
		<dc:creator>Mert Ulas</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Dec 2006 00:29:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://burkinafasafiso.com/2006/12/17/pardusun-basinla-imtihani/#comment-1062</guid>
		<description>Pardus cok guzel gozukuyor ve hem windows'dan kurtulmak hem de destek vermek icin yuklemek istiyorum ama dizustu bilgisayarima (Sony Vaio SZ220) kurarsam belli suruculeri bulmakta gucluk cekicegimi tahmin ediyorum. (Onceki linux kurulumlarindaki tecrubelerimden) Pardus'un destekledigi donanimlari ve hazir dizustu modellerini iceren bir liste mevcut mu? Mevcut ise acaba nereden ulasabilirim?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pardus cok guzel gozukuyor ve hem windows&#8217;dan kurtulmak hem de destek vermek icin yuklemek istiyorum ama dizustu bilgisayarima (Sony Vaio SZ220) kurarsam belli suruculeri bulmakta gucluk cekicegimi tahmin ediyorum. (Onceki linux kurulumlarindaki tecrubelerimden) Pardus&#8217;un destekledigi donanimlari ve hazir dizustu modellerini iceren bir liste mevcut mu? Mevcut ise acaba nereden ulasabilirim?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Tekno Seyir &#187; Blog Arşivi &#187; Pardus 2007. Az sonra&#8230; tarafından</title>
		<link>http://www.burkinafasafiso.com/2006/12/16/pardusun-basinla-imtihani/#comment-1057</link>
		<dc:creator>Tekno Seyir &#187; Blog Arşivi &#187; Pardus 2007. Az sonra&#8230;</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Dec 2006 09:10:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://burkinafasafiso.com/2006/12/17/pardusun-basinla-imtihani/#comment-1057</guid>
		<description>[...] Pardus her ne kadar Linux tabanlı olsa da bizden bir parça; kurulum ve kullanım olarak oldukça başarılı ve yazılım alanında &#8220;Özgürlük için&#8221; çok önemli bizim için. Pardus&#8217;un İngilizce ile beraber diğer dünya dilleri desteğinin her geçen gün artması ve kullanışlılığı ile dünya çapında her geçen gün kullanıcı sayısı artıyor, ve artık basının da Pardus&#8217;a daha fazla yer ayıracağını anlıyoruz. Bize düşen destek olmak.  Pardus&#8217;un yeni sürümünü indirmek ve son gelişmeleri takip etmek için resmi sayfası ve geliştiricilerinin blogu, Pardus Dünyası takip edilebilir. Şimdilik benden bu kadar, son sürümü kurma fırsatım olunca daha detaylı bir inceleme yapabilirim. Şu an için Pardus 2007&#8242;yi indirme fırsatı olmayanlar bilgisayar dergilerinin Ocak sayılarını bekleyebilirler, büyük ihtimalle dergiler Pardus 2007&#8242;yi okuyucularına CD/DVD olarak sunacaklardır. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Pardus her ne kadar Linux tabanlı olsa da bizden bir parça; kurulum ve kullanım olarak oldukça başarılı ve yazılım alanında &#8220;Özgürlük için&#8221; çok önemli bizim için. Pardus&#8217;un İngilizce ile beraber diğer dünya dilleri desteğinin her geçen gün artması ve kullanışlılığı ile dünya çapında her geçen gün kullanıcı sayısı artıyor, ve artık basının da Pardus&#8217;a daha fazla yer ayıracağını anlıyoruz. Bize düşen destek olmak.  Pardus&#8217;un yeni sürümünü indirmek ve son gelişmeleri takip etmek için resmi sayfası ve geliştiricilerinin blogu, Pardus Dünyası takip edilebilir. Şimdilik benden bu kadar, son sürümü kurma fırsatım olunca daha detaylı bir inceleme yapabilirim. Şu an için Pardus 2007&#8242;yi indirme fırsatı olmayanlar bilgisayar dergilerinin Ocak sayılarını bekleyebilirler, büyük ihtimalle dergiler Pardus 2007&#8242;yi okuyucularına CD/DVD olarak sunacaklardır. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Melih Bayram Dede tarafından</title>
		<link>http://www.burkinafasafiso.com/2006/12/16/pardusun-basinla-imtihani/#comment-1055</link>
		<dc:creator>Melih Bayram Dede</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 Dec 2006 07:47:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://burkinafasafiso.com/2006/12/17/pardusun-basinla-imtihani/#comment-1055</guid>
		<description>Merhaba Ali Bey,

Söz vermeme rağmen toplantıya gelemedim. Ancak biliyorsunuz, önemli bir mazeretim var. O toplantıya gelseydim, Erkan Tekman'la Pardus'u konuştuğumuz TechnoLogic adlı tv programımız yetişmeyecekti.

Erkan Tekman'ın Pardus 2007'yi anlattığı programımız, http://www.techno-logic.tv adresinden izlenbilir. 

Sevgilerimle.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Merhaba Ali Bey,</p>
<p>Söz vermeme rağmen toplantıya gelemedim. Ancak biliyorsunuz, önemli bir mazeretim var. O toplantıya gelseydim, Erkan Tekman&#8217;la Pardus&#8217;u konuştuğumuz TechnoLogic adlı tv programımız yetişmeyecekti.</p>
<p>Erkan Tekman&#8217;ın Pardus 2007&#8242;yi anlattığı programımız, <a href="http://www.techno-logic.tv" rel="nofollow">http://www.techno-logic.tv</a> adresinden izlenbilir. </p>
<p>Sevgilerimle.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Hakan ARIN tarafından</title>
		<link>http://www.burkinafasafiso.com/2006/12/16/pardusun-basinla-imtihani/#comment-1054</link>
		<dc:creator>Hakan ARIN</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 Dec 2006 01:56:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://burkinafasafiso.com/2006/12/17/pardusun-basinla-imtihani/#comment-1054</guid>
		<description>Bu CD içindeki paketleri doğrulama olayını tuttum doğrusu. En azından benim kurulum sırasında bu şekilde doğrulamanın istendiği ile ilgili bir duyumum yoktu. Kimin aklına geldiyse iyiki gelmiş doğrusu.

Hani derlerya "aklıma gelen başıma geldi" diye. Burada ise "aklıma gelmeyen başıma geldi" demek daha doğru olur sanırım. :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bu CD içindeki paketleri doğrulama olayını tuttum doğrusu. En azından benim kurulum sırasında bu şekilde doğrulamanın istendiği ile ilgili bir duyumum yoktu. Kimin aklına geldiyse iyiki gelmiş doğrusu.</p>
<p>Hani derlerya &#8220;aklıma gelen başıma geldi&#8221; diye. Burada ise &#8220;aklıma gelmeyen başıma geldi&#8221; demek daha doğru olur sanırım. :D</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
